Вредина

vredina-6-cover.png

Третий артефакт из волшебного шкафа Люцифера -- шестой номер зина «Вредина», названный на эсперанто «Spitanto». И мне опять нечего сказать. Зин авторский и поэтому описание «Вредины» не получится построить из тупого перечисления входящих в него материалов. Тут что-то большее и вместе с тем мимолетное и единовременное, здесь и сейчас. Обрывки фраз, разговоров, картинки, выдержки из писем... Зин производит впечатление некоего потока мыслей и чувств... даже не чувств -- ощущений, которые проходят через тебя стремительным потоком и оседают где-то там.

Все сиюминутно (в хорошем смысле слова... ээ... надеюсь, вы поняли о чем я), но при этом создает особое настроение, как будто усмехаешься и смотришь вокруг прищурившись. Можно сказать, что я сознательно пишу столь обтекаемо и непонятно, а можно -- что я просто не умею писать (рецензии). Так что читайте и чувствуйте -- хоть что-нибудь -- сами. Отчеты о чувствах приветствуются прямо здесь.

vredina-1-cover.png

Вредина -- персональный зин из Минска. Написан частично на русском, частично -- на беларусском языке. Обладает всеми признаками, характерными для персональных изданий -- вырезал-наклеил, обилие коллажиков, картинок, размышлений автора по поводу и без. Ныне не выходит.

Syndicate content