Ар-Брют

"На территории музея наивного искусства в Новогирееве откроют культурный мини-кластер под названием «Арт-Наив-Парк», сообщил The Village представитель пресс-службы музея Григорий Шувалов. По его словам, главная идея новой площадки состоит в том, что «наивное искусство должно выйти на улицу»."

дальше тут:
http://www.the-village.ru/village/weekend/weekend/134937-art-naive-park


храм Александра Маркеловича Ладогина

Занимательная статья Ивана Козлова "Алюминиевый храм на краю болота" на сайте snob.ru с большим количеством иллюстраци: http://www.snob.ru/selected/entry/67803

пара цитат:

"Куполов на церкви столько, сколько Ладогину лет. Он начал ее строить, когда ему было пятьдесят — именно столько куполов поставил, а затем каждый год прибавлял по одному:

— Сколько Бог отведет, столько и будет на ней куполов."

и

"— У меня дома вся кухня сделана из удостоверений ударников труда. Я ведь, когда работал, заведовал отделом социалистических соревнований. Раньше везде был такой отдел. Когда социализм закончился, это все осталось, целые мешки такого добра. Всех попросили освобождать помещение, ну а атрибутику хоть на свалку. Так что у меня вся кухня вот этими корочками советскими оклеена и лаком покрыта. Ничего не выбрасываю: вымпела, значки у меня до сих пор дома мешками лежат. Все сохранилось."

больше примеров такого рода архитектуры по тегу:
http://diy-zine.com/bruts/arkhitektura

Художники без имени
"Критик АННА МАТВЕЕВА рассуждает об искусстве аутсайдеров, о непрофессионалах и о том, имеет ли куратор право вовлекать невинных самоучек в серпентарий арт-мира."

http://www.artguide.com/ru/articles/khudozhniki-biez-imieni.html

Те, кто давно читают Дай-зин, помнят, что по историческим обстоятельствам у нас имеетя раздел, посвящённый искусству посторонних (арт-брюту, ар-брюту), называйте как хотите. Он перекочевал к нам большей частью из хорошего заброшенного сообщества жж (хотя жж весь теперь скорее заброшен). Но при этом, надо сказать, этот раздел генерирует для сайта значительную часть трафика. То есть люди ищёт и находят этот раздел и смотрят его внимательнее, чем все эти зины-журнальчики. Поэтому встречаем хорошую новость из разделов Ар-Брюта и журналов одновременно.


Anthony Mannix

Новый международный журнал самоучек и аутсайдеров - Elsewhere. Свободное скачивание. Первый выпуск состоялся 1 августа 2013 года. Ведут его профессора истории искусств, директора выставочных пространств - в общем уровень серьёзности разговоров высокий. Но можно же и просто картинки посмотреть.

В номере (вольный пересказ):

- знакомство и цели журнала.
- интервью с Mister Imagination.
- паранормальное как источник вдохновения на примере Marie Jeanne Gil.
- эротизм в работах Anthony Mannix.
- блюз и творчество Henry Speller
- морская тема от José María Garrido

Качаем ЗДЕСЬ - > http://stoarc.com/

30h30sm_mudrost_2009_tush.jpg

Наконец получилось добраться до хорошего фотоаппарата и зафиксировать работы которые я рисовал начиная с 2007 года по настоящее время. В этом блоге будет вывешиваться новая графика, живопись, свежие тату. Всегда рад поучаствовать в каких-нибудь интересных выставках, зовите, работы более или менее оформлены в рамы и прочее. Собственно: deadart-makhno.blogspot.com

В рамках выставки "В поисках утраченного времени. Современный русский наив" состоится презентация каталога Александра Лобанова в присутствии его автора Доминик де Миско.

Александр Лобанов. Без названия

Французская художница и фотограф Доминик де Миско является также исследователем творчества Александра Лобанова, которым она занимается с 1990-х годов. Она неоднократно лично встречалась с художником и сняла документальный фильм о нем, который будет демонстрироваться на выставке.
Начиная с 2000 года Доминик де Миско организовала более десятка выставок Александра Лобанова, как персональных, так и коллективных, посвященных искусству арт брют. Самой значительной и наиболее полной стала выставка творчества Александра Лобанова, которая проходила с февраля по май 2007 года в музее «Коллекция ар брют» г. Лозанны (Швейцария). К этой выставке, по инициативе и под редакцией Доминик де Миско, вышел полный каталог работ Лобанова.

8 сентября 2011, 18.00
Государственный историко-архитектурный, художественный и ландшафтный музей-заповедник "Царицыно"

José Castrellón отснял велики Панамских умельцев. Выглядит вполне по ар-брютовски.
http://www.jose-castrellon.com/#1311173/Priti-Baiks

Зденек работал 15 лет наборщиком (typographer). Однако заболевание вынудило его уволиться в 1989 году. Рисовал он и до обострения заболевания, но это были более-менее обычные рисунки. С приходом болезни главной темой его небольших и крайне странных картин стали метеорология и погода. Ему казалось, что он может управлять циклонами, штормами, торнадо и дождём по всей планете. В своих рисунках он дотошно обозначает ветра, направления миграции птиц (ими он тоже руководит), звуки, химические превращения, числа, числа, числа. Он мнит себя "мозгом земли", своеобразным приёмником и передатчиком всей этой информации.

Вот тут его более старые работы, как я понял. Мелкие как и всё в нашей жизни:
http://umlaufoviny.com/www/umeni/galerie/galerie_4/frames/intro.html
http://umlaufoviny.com/www/umeni/galerie/galerie_4/frames/mail_galerie_4...

http://www.systemeb.eu/spip.php?article55

по клику на картинке откроется галерея.
kosek_00.jpg

В фильме представлен условный день из жизни Куницо, перемежаемый французсскими интертитрами.

Сам Куницо родился в Осаке в 1962 году. Его родители владеют китайским ресторанчиком у подножия Tsutenkaku Tower. Особость Куницо была ясна сразу и поэтому он успешно посещал специальную школу. Правда, иероглифы его не интересовали до 20 лет, при этом поразительно, что писать его не учили ни дома, ни в школе. Перелом в отношении к письму случился на одном из выступлений театра Кабуки, куда его водил любящий этот театр отец.

После впечатлившего его выступления он, изучив буклет, начал переносить взятые из него знаки на попавшуюся поверхность. В последствии одним из самых важных для него таких поверхно
стей стали листки календаря. Он воспроизводит иероглифы Кандзи по памяти (или срисовывает) из различных доступных ему источников - например, буклетов о театре Кабуки или путеводителя студии Дисней. Причём переносимые знаки могут никак не соотносится с самим представлением, впечатление о котором он, видимо, старается передать. Выбор иероглифа у Куницо интуитивен. Только ему ясны их сочетания и плотность, с которой они покрывают лист, но на игре этого пустого и заполненного пространств и появляется нечто весьма впечатляющее.

клик по картинке откроет галлерею
matsumoto01.jpg

http://www.ragandbone.com/blog/?p=425
http://artfoundout.blogspot.com/2007/12/kunizo-matsumoto-at-yukiko-koide...
http://www.art-it.asia/u/admin_ed_contri8/5dUTDhkvS8lJXrc1ye4x
http://www.systemeb.eu/spip.php?article53